I collect material related to this movement from wherever possible and post them here. I was born much after this movement.
রবিবার, ৪ নভেম্বর, ২০১৮
The Hungryalists by Ankan Kazi
The Hungryalists by Ankan Kazi
Sanchayan Ghosh’s installation featured a tablet bearing lines from a poem by Malay Roychoudhury.
COURTESY EXPERIMENTER GALLERY
In Labour Reconciled,
an installation for an exhibition that ran earlier this year at
Kolkata’s Experimenter Gallery, the artist Sanchayan Ghosh brought
together different elements of labour practices around the intellectual
project of envisioning a possible utopia.
Many
counterculture figures from the West, such as the American hippie poet
David Garcia, sought out the Hungryalists during the 1960s.
At
the centre of the room was a large mortar slab, the sort made by the
roof makers of Birbhum district in West Bengal. It was surrounded by
pictures of those roof makers, the first edition of a Bengali literary
journal and two editions of the journal Labour Law. By putting
on headphones that hung from a wall, one could hear the songs of the
mostly Dalit women who used to practise this occupation—which
disappeared during the 1980s—songs that have often entered poetic
traditions largely curated by male poets. The mortar slab bore a looming
tablet, as if out of 2001: A Space Odyssey, on which were displayed lines from “Jokhom”—Wound—a poem by Malay Roychoudhury:
Chadowaye agun lagiy Tar neeche shuye aakasher udonto neel dekhchhi ekhon Dukkho koshter shunani multobi rekhe Ami amar shomosto shondehoke jera kore nichhi Having set the canopy ablaze I lie watching the blue sky fly away above me. Having adjourned the hearing of my sorrow I interrogate every doubt I have ever had.
This
stark vision, of a possible future in perpetual retreat and its
dependence on creative destruction by a beleaguered modern subject, is
integral to understanding the angry millenarianism of the Hungry
Generation, a literary movement that captured the cultural imagination
of West Bengal in the early 1960s. Along with the poets Samir
Roychoudhury, Shakti Chattopadhyay and Debi Roy, Malay Roychoudhury was a
founder of the “Hungryalist” movement, which frequently found itself in
opposition to literary and legal establishments of West Bengal, which
in turn combined to denounce and persecute its members, eventually
disbanding the group itself. Nevertheless, its influence was diffused
into Bengali, as well as Hindi, literature. The Hungry Generation is
frequently cited as an example of the impact an underground literary
culture—largely confined to the dedicated readers of alternative “little
magazines”—can have on an entire body of a vernacular literature.
The Hungryalists sought to popularise their work by publishing a number of manifestos and literary magazines
Self-doubt
and hope often coexisted in the work of the Hungryalists, even if no
compromise with the status quo was brooked. Unlike the sanitised
everyday experiences in the work of modernists such as Jibanananda Das
and Buddhadeva Bose, social transgression—aberrant sexual practices,
excessive alcohol and drug abuse, converging Hindu religious rituals
with sexual taboos—was frequently posed by them as an end in itself for
literary expression. A conception of authenticity was strongly enforced
through the rhetorical use of condescension and righteous anger.
“Poetry
is an activity of the narcissistic spirit,” the Hungryalists wrote in
their first manifesto, published in November 1961. “Naturally, we have
discarded the blanketyblank school of modern poetry, the darling of the
press, where poetry does not resurrect itself in an orgasmic flow, but
words come out bubbling in an artificial muddle. In the prosed-rhyme of
those born-old half-literates, you must fail to find that scream of
desperation of a thing wanting to be man, the man wanting to be spirit.”
The
Hungry Generation published over a hundred manifestos in the five years
of its existence as a literary movement. Its membership grew to over
forty poets and artists, who brought out new journals and literary
magazines. In 1964, however, the West Bengal government issued arrest
warrants against 11 members on charges of conspiracy and obscenity. Many
former members, including Shakti Chattopadhyay, came forward to
denounce the Hungryalists and testify against Malay Roychoudhury during
his obscenity trial. As a result, the movement withered away.
There
have been many attempts in later years to rehabilitate the Hungry
Generation. Such efforts were largely confined to literary conferences
and occasional academic intervention converging around figures such as
Malay Roychoudhury or the painter Anil Karanjai, whose dreamlike,
sexualised landscapes are significant within the Hungryalist tradition.
The most prominent depiction of a Hungryalist figure in Bengali popular culture was seen in Srijit Mukherji’s 2011 film Baishe Srabon,
in which the arthouse director Goutam Ghose plays a disgruntled,
transgressive poet surviving in the margins of Kolkata. A more academic
revival was attempted by Hungry Sahitya Andolan: Tatwa, Tathya, Itihas—The
Hungry Literary Movement: Theory, Texts, History—a 2015 anthology
featuring the defining voices of the movement and their most prominent
critics. It serves to both cement the canon of Hungryalist literature
and frame its intervention in its historical context.
Much like
Ghosh’s installation, both projects are sympathetic to this movement,
but their engagement in this revivalist project reveals several tensions
at the heart of Hungryalism that do not find easy resolution. Examining
these allows us to look more closely at the politics of its revival. Ghosh’s
use of the music of the Dalit women of Birbhum sets up the first
problem that the installation tries to signal and overcome: deeply
gendered ideas and texts, which form the movement’s core tenets of
emancipation and frequently slide into unrestrained misogyny.
Masculinity was seen by the Hungryalists as an endangered intellectual
and material resource.
In Baishe Srabon, the figure of
attenuated masculinity is split between the dissolute, dark hero of the
film—an ex-cop called Prabir, played by Prosenjit Chatterjee—and his
shadowy double, Ghose’s aspiring Hungryalist poet Nibaron, who may also
be a serial killer. Caught between these two men is the figure of a
younger, more acceptable man. Parambrata Chatterjee plays Pakrashi, a
police officer who fails to solve a series of grisly murders, whose
marginalised victims include beggars and sex workers.
Pakrashi is
threatened by a posse of cops who cannot believe that someone who looks
like him could be a police officer. He angrily challenges the stereotype
of the action-hero cop by wondering if he must resemble a meat shop in
order to be taken seriously. In contrast with this well-turned-out
bhadralok, Prabir is a haunting presence in the police department.
Previously forced to retire due to his frequent use of enhanced
interrogation, he is brought back in to complement Pakrashi’s textbook
approach with his unorthodox, and often illegal, tactics.
Ranged
against this uneasy combination of older and emergent masculine forms
is the lonely figure of Nibaron, an unpublished poet who revels in
prurient imagery and frequently refers to the obscenity trials of the
Hungryalists. While Prabir lives in a decrepit mansion, Nibaron is
destitute and hovers on the verge of madness because of the cruel
promises of recognition and fame of a shadowy presence rather unsubtly
named Rabindranath.
As the thriller advances its dreary plot
twists, working out the conflict over masculinity assumes greater
importance. The depiction of Prabir’s arbitrarily violent masculinity is
shown to contribute towards an understanding of the Bengali male psyche
in turbulence. In the final twist, Prabir’s fantasy of authority is
shown to be a façade. He simply relies on manipulating stereotypes about
the dangers of transgressive poetry to the social fabric. His death at
the end of the film is portrayed as tragic—it is too politically
incorrect, the film implies, to let him live and appear victorious, but
his dubious sacrifice is too essential for the survival of the status
quo to not be mourned. The Hungry Generation, meanwhile, is left to fend
for itself, its legacy left open for misinterpretation by a more
innocent generation that either cannot find a coherent political vision
of transformation behind its social transgression, or is simply too
well-adjusted to care.
Pranabkumar Chattopadhyay’s anthology
frames the history of the Hungry Generation in more complicated terms
than Mukherji’s film. Instead of painting them as self-generating
rebels, its historical essays try to place the Hungryalists in relation
to older economic, political and literary establishments. Samir
Roychoudhury—Malay’s brother—begins his contribution with a brief
history of Jawaharlal Nehru’s first two five-year plans. The second
plan, which emphasised industrial development, resulted in steel plants
coming up in non-metropolitan regional peripheries. They took on
cultural and social significance as their populations grew through
labour migration.
The central significance of places such as
Patna—where the Roychoudhury brothers came of age and founded the
movement—Munger, Daltonganj, Dhanbad, Purnea, Chaibasa and even those as
far-flung as Varanasi and Tripura is highlighted. The Hungryalists
freely assimilated dialects, literary representations, local communities
and political histories from these regions in their texts as they
struggled to accommodate the unique and rarely depicted experience of
destitute Bengali lives in these interstitial regions. Samir writes
about growing up in working-class neighbourhoods, being subjected to
class condescension and exclusion from established literary and academic
institutions. It is a bit unfortunate, though, that he feels the
need to challenge this condescension by claiming that their group knew
more about Tagore and the Ramcharitmanas than their class
tormentors. The claim is in ironic contrast with the work of Satinath
Bhaduri, who inhabited the same region and wrote the famous Dhorai Charita Manas,
a subversive retelling of Tulsidas’s epic set among the oppressed-caste
weaver community of Bihar and written in their spoken dialects. Similar
local influences include the Hindi writers Phanishwarnath Renu and
Ramdhari Singh Dinkar. These experiments with rejecting or reformulating
caste were influential, if unresolved, ones for the Hungryalists, who
were almost uniformly drawn from the dominant castes.
When
Samir turns to the question of reception, a lone critical voice is
marshalled—that of Dipti Tripathi, who pointed out a certain tendency
for prolixity and lack of reason among the Hungryalists. He takes this
criticism, oddly enough, to be a prudish reaction to his sexually
charged work. He is also happy to admit that they did not care much
about linear narratives or the “artificial” rigours of plot and
narrative.
Both Samir and Pranabkumar Chattopadhyay remain
ambivalent about a more precise definition of the ideological aims of
the Hungry Generation. This means that they are unable to separate
Hungryalist works from some of their modernist antics, such as sending
shoeboxes and paper masks to critics for review. They also emphasise a
continuity with the anti-establishment poets published in Krittibas,
a major literary journal of the time that fostered a metropolitan and
modernist poetic aesthetic. Edited by the poet Sunil Gangopadhyay, Krittibas foundered during the early 1960s, but was eventually revived as a respectable cultural commodity for middle-class Bengalis. The
anthology’s emphasis on the importance of these peripheral zones to the
development of a radical modernism is an important intervention in the
safe imaginary of a literary habitation, one that is often defined by
regional power struggles for uniformity—Bengali for West Bengal, Odia
for Odisha, Hindi or Maithili for Bihar—and ignores large swathes of
working-class migration across these borders. The Hungry Generation
challenged readers to transform their relationship with their own
“standardised” languages.
This is also true of the mixed-up lyrics
sung by the roof-beating women in Ghosh’s installation. The singers
from the Bauri community used a dialect that ignores the standard
vocabulary of high literary Bengali. In a tradition where dominant-caste
male taste determines both established language and acceptable
anti-establishment discourse, practices that do not belong to this niche
are allowed to simply disappear. Ghosh’s installation tries to advocate
for a more reconciliatory gender politics by understanding the
reception of literary labour as a deeply gendered process in Bengali
culture. Such mixing and mismatching, creating impurities out of
linguistic collisions, is arguably a greater social and literary
transgression than the puerile sexual images, filtered through notions
of caste purity, in Malay Roychoudhury’s famous poem “Stark Electric
Jesus”:
Let my sin-driven skeleton be washed anew in your seasonal bloodstream Let me create myself in your womb with my own sperm Would I have been like this if I had different parents?
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন