A new book chronicles the radically iconoclastic movement in Bengali poetry in the 1960s
Maitreyee Bhattacharjee Chowdhury’s ‘The Hungryalists’ portrays a group of literary revolutionaries in Bengal.
In October 1962, young poet Malay Roy Choudhury boarded the
newly launched Janata Express at Patna. The train would stop in Delhi
before it reached Calcutta – a rather tedious journey that would go on
for over two days. Malay hoped Calcutta would be pleasant this time of
the year. His elder brother, Samir, had written to him just before he
had left for Calcutta.
You’ll reach just in time to see the city being decorated for Durga Puja. Ma arrives in the most beautiful colours and people make the most creative podiums for her to be worshipped in. The kash phool would have spread its abundance. You’ll find them everywhere if you care to look, spread out sleepily in the emptiness outside the city. The sound of dhak will be everywhere and if you’re lucky, you’ll find some of the dhakis at the Howrah station when you arrive.
Malay
wondered if Calcutta had changed Samir. Patna was dry and without a
trace of chill. The narrow seats and the stale air that greeted him in
the third-class compartment were terrifying. He was carrying two small
bags, his underwear peeking out of one, some papers and a few packets of
crisps from the other. It was still early evening, with reluctant
bogies standing around idly, basking in a gentle sun. It was Malay’s
first trip to Calcutta after the establishment of the Hungry Generation.
Ginsberg visited many places in the country, including Benaras (now Varanasi), Patna, the Himalayan foothills and Calcutta (now Kolkata). During his trip, he spent most of his time mingling with like-minded poets, musicians and artists, and even wrote about them in great detail in Indian Journals. In Calcutta, between keeping company with Ashok Fakir in “Ganja Park” – an area near the main road stretching from Chowringhee to Rashbehari Avenue – and hallucinating at Kali’s feet while lying in her temples, Ginsberg would walk around the city or watch bodies being burned in the ghats.
To the ever-sceptical Bengali, he might have seemed like another disillusioned westerner doing the rounds of holy Indian cities, in search of drugs, sex and a vague notion of exotic spirituality. But Ginsberg was all that and more. As it turned out, not many Indians at that time were aware of Ginsberg’s reputation or the influence he wielded back home.
Ginsberg, of course, had read Howl,
his legendary poem, at Six Gallery in San Francisco by then, and had
begun shaping the American approach and reaction to poetry. What effect
his presence would have on the poets in Calcutta, or they on him, time
would tell vividly. But for now, he was one of them – a poet and a
wanderer, who carried with him a turbulent and disturbed past, with the
belief that here, of all places, he would be accepted no matter how
dirty or disillusioned he was.
It
was Ashadh of 1952 when Malay next received a letter from Samir. It had
been raining for two days and the blue inland envelope got a bit wet as
Malay fetched it from the letterbox. Unlike his previous letters, Samir
sounded excited in this one – it was the first time he had forgotten to
mention Imlitala.
Samir would have intense discussions with Deepak, Sunil and Shakti on many an evening on the kind of literature they had all grown up with and began to believe in. Subsequently, he got deeply involved with Sunil in establishing Krittibash – a journal that launched many a Bengali poet that time. Deepak, Ananda and Shakti were also compatriots in this venture. Krittibash found “its voice’” in 1953. Samir always kept his brother in the loop about everything, and Malay would occasionally receive large paper packets containing literary periodicals and books of poetry.
Now as the train moved towards Calcutta, Malay felt as if his life was coming full circle. It had been a strange decision to visit the city at a time when post-Partition vomit and excreta was splattered on Calcutta streets. Marked by communal violence, anger and unemployment, the streets smelled of hunger and disillusionment. Riots were still going on. The wound of a land divided lingered, refugees from East Pakistan (now Bangladesh) continued to arrive in droves. And since they did not know where to go, they occupied the pavements, laced the streets with their questions, frustrations and a deep need to be recognised as more than an inconvenient presence on tree-lined avenues.
The
feeling of being uprooted was everywhere. Political leaders decided
that the second phase of the five-year planning needed to see the growth
of heavy industries. The land required for such industries necessitated
the evacuation of farmers. Devoid of their ancestral land and in the
absence of a proper rehabilitation plan, those evicted wandered
aimlessly around the cities—refugees by another name.
Calcutta had assumed different dimensions in Malay’s mind. The smell of the Hooghly wafted across Victoria Memorial and settled like an unwanted cow on its lawns. Unsung symphonies spilled out of St Paul’s Cathedral on lonely nights; white gulls swooped in on grey afternoons and looked startling against the backdrop of the rain-swept edifice. In a few years, Naxalbari would become a reality, but not yet. Like an infant Kali with bohemian fantasies, Calcutta and its literature sprouted a new tongue – that of the Hungry Generation. Malay, like Samir and many others, found himself at the helm of this madness, and poetry seemed to lick his body and soul in strange colours. As a reassurance of such a huge leap of faith, Shakti had written to Samir:
You’ll reach just in time to see the city being decorated for Durga Puja. Ma arrives in the most beautiful colours and people make the most creative podiums for her to be worshipped in. The kash phool would have spread its abundance. You’ll find them everywhere if you care to look, spread out sleepily in the emptiness outside the city. The sound of dhak will be everywhere and if you’re lucky, you’ll find some of the dhakis at the Howrah station when you arrive.
Before the year would end, Malay would meet American poet Allen Ginsberg in Calcutta.
It was February 1961 when Ginsberg landed in Bombay (now Mumbai). The Cold War was still on, a nuclear face-off had just been averted in Cuba and Delhi was at loggerheads with Peking – a border dispute had pushed the two countries to the brink of war. And just like everywhere else, poets, writers and thinkers in India were had been affected too.Ginsberg visited many places in the country, including Benaras (now Varanasi), Patna, the Himalayan foothills and Calcutta (now Kolkata). During his trip, he spent most of his time mingling with like-minded poets, musicians and artists, and even wrote about them in great detail in Indian Journals. In Calcutta, between keeping company with Ashok Fakir in “Ganja Park” – an area near the main road stretching from Chowringhee to Rashbehari Avenue – and hallucinating at Kali’s feet while lying in her temples, Ginsberg would walk around the city or watch bodies being burned in the ghats.
To the ever-sceptical Bengali, he might have seemed like another disillusioned westerner doing the rounds of holy Indian cities, in search of drugs, sex and a vague notion of exotic spirituality. But Ginsberg was all that and more. As it turned out, not many Indians at that time were aware of Ginsberg’s reputation or the influence he wielded back home.
The train now moved slowly, egged on as if by a reluctant inertia. Malay remembered what Samir had written to him from Calcutta while he was in Patna.
He had been angry with their father for sending him away to Calcutta after school. The Roy Choudhurys had decided to shift from Imlitala, a neighbourhood in Patna, which their father considered exerted a bad influence on the boys. Pretty early on in life, the place had exposed them to free sex, toddy, ganja, and much more. Their father had built a new house in Dariapur and the family had shifted there. Subsequently, when Samir was sent to Calcutta, it was a double blow for him and one that didn’t go down very well. Calcutta was a place he knew almost nothing about. His instructions to Malay had been clear – he was going to live vicariously through his brother in Patna. On certain days, Samir would almost be pleading with Malay in his letters.Dear Malay,And another about a month later read:
Near the charali next to our house is a woman who sells bidis for two annas. Buy a packet from her, hide it in your trunk and bring it for me when you’re in Calcutta. Remember, nobody should know about this.
Dada
Dear Malay,
Apparently, there are many things to do here, but I don’t know where to start. I have made a few friends; we meet at the Coffee House regularly. Deepak [Majumdar], Ananda [Bagchi] and Sunil [Ganguly] are close to me. Sometimes we discuss kobita [poetry], at other times, it is the state of affairs. Everyone is angry here; there are strange people I meet on the road. They are not like the poor of Imlitala; they have a lost look about them. They don’t look or feel poor when you talk to them – all you can understand is death on the inside. I think they have lost a dream. It makes me feel horrible; I miss the easy poverty of Imlitala...You must go to Bade Miyan’s paan shop at the end of our lane and tell him about the paan that I used to have, he will know. You could have one yourself, but I fear it might not be good for you. You must bring one for me though. It will cost you one anna.
Dada
Malay could not understand from Samir’s letters whether he was happy in Calcutta or not.
But he sensed some anger. He seemed like a revolutionary without an understanding of what his revolt was about. Malay wished Samir knew how much he wanted to see Calcutta – the city he had spoken so much about in his letters. He greatly desired to visit the city where poetry was read aloud on the streets; where a Shankha Ghosh, even at the height of his literary career, could be approached by college students; where Shakti Chatterjee would recite poetry on the stairs of the Coffee House. Samir’s shift to Calcutta indirectly helped Malay in many ways.Dear Malay,
Last evening, Sunil, Shakti and Deepak came home. My room is small, and the bed has too many books on it for me to move them. We sat on the terrace adjoining my chilekotha [an attic-like room]. While it didn’t matter to either Sunil or Deepak, I was glad I had the small mat Ma had insisted I bring from Patna. Tha’mma doesn’t stir out of her room after dusk, so it was OK for Sunil to bring his smoke. Thanks to the gondhoraj lebu plant that is full of flowers and small bulbs of lemons, the smell of smoke was confined to the terrace. We talked for a long time; thankfully, none of them were in a hurry. Tha’mma might ask a lot of questions tomorrow though. Sunil is full of ideas; he says he wants to start a magazine. He is still not sure how to go about it though, but he says he is bored of reading the same kind of writing. I told him what you and I have talked about so many times. He seemed a bit surprised at first, and then asked me about you. Deepak was quiet all evening, but he sang a song later. Kaka came up to meet us. Later, he and Deepak talked about Hindi film heroines. Their discussion made Shakti and me laugh a lot. There was not much to eat, but Sunil had bought some pakoras on the way; we ate them and, later, licked the plate clean. Sunil went through my books and wanted the Swinburne collection. I can give it to him only later, which is what I told him. I hope he didn’t take offence though.
More later,
Dada
Many of the new writers were Samir’s classmates in City College. There were other established ones, who frequented the Coffee House, whom Samir had befriended and would discuss literature with.
Shakti and Sunil came up quite often; they were close friends, who had been to his family home in Uttorpara a few times. Sunil was a prolific and acclaimed novelist, but poetry was his first love. In fact, Samir, who’d recognised his talent early on, went on to fund and publish Sunil’s first book of poems, Eka Ebong Koyekjon.Samir would have intense discussions with Deepak, Sunil and Shakti on many an evening on the kind of literature they had all grown up with and began to believe in. Subsequently, he got deeply involved with Sunil in establishing Krittibash – a journal that launched many a Bengali poet that time. Deepak, Ananda and Shakti were also compatriots in this venture. Krittibash found “its voice’” in 1953. Samir always kept his brother in the loop about everything, and Malay would occasionally receive large paper packets containing literary periodicals and books of poetry.
Now as the train moved towards Calcutta, Malay felt as if his life was coming full circle. It had been a strange decision to visit the city at a time when post-Partition vomit and excreta was splattered on Calcutta streets. Marked by communal violence, anger and unemployment, the streets smelled of hunger and disillusionment. Riots were still going on. The wound of a land divided lingered, refugees from East Pakistan (now Bangladesh) continued to arrive in droves. And since they did not know where to go, they occupied the pavements, laced the streets with their questions, frustrations and a deep need to be recognised as more than an inconvenient presence on tree-lined avenues.
Calcutta had assumed different dimensions in Malay’s mind. The smell of the Hooghly wafted across Victoria Memorial and settled like an unwanted cow on its lawns. Unsung symphonies spilled out of St Paul’s Cathedral on lonely nights; white gulls swooped in on grey afternoons and looked startling against the backdrop of the rain-swept edifice. In a few years, Naxalbari would become a reality, but not yet. Like an infant Kali with bohemian fantasies, Calcutta and its literature sprouted a new tongue – that of the Hungry Generation. Malay, like Samir and many others, found himself at the helm of this madness, and poetry seemed to lick his body and soul in strange colours. As a reassurance of such a huge leap of faith, Shakti had written to Samir:
Bondhu Samir,Excerpted with permission from The Hungryalists: The Poets Who Sparked A Revolution, Maitreyee Bhattacharjee Chowdhury, Penguin Books.
We had begun by speaking of an undying love for literature, when we suddenly found ourselves in a dream. A dream that is bigger than us, and one that will exist in its capacity of right and wrong and beyond that of our small worlds.
Bhalobasha juriye
Shakti
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন